为了年轻的那份怀缅,小时候看过《长安乱》,和记忆中传统的武侠(金庸古龙式武侠)很不一样,当时年纪小,只是被诙谐的文字吸引,现在觉得就是一写实的江湖,用韩式的幽默。没有传统的大侠,只有小人物的日常。小说中最喜欢的是释空的师傅,电影也很期待这个人物,以前觉得师傅是大智若愚的角色,现在想想,觉得可能只是人生阅历更为丰盛。关于男女主角,其实多年后没有太多映像了,整个小说篇幅本来也短,主角的描写总是夹杂着他们遇到的日常,我会被带跑,结局也没多大映像,好像不像其他小说那样关注结局,因为你不会关注小人物的日常结局。我觉得我可以再翻一边小说了,很期待电影。我就是冲着韩寒作品去看的。
有原著的立意,有导演的思考。《喜乐长安》是小说在视觉上的原味体现,在很多细节上,电影都试图表达更多的原著精神,受制于原著情节影响,导演并未做挣脱式的改编,喜欢突破自然会觉得守旧,尊重原著的会觉得是经典重温。
超越原著的影视作品不是很多。韩寒的《长安乱》在本意上有调侃世事乱象的意思。所以他在小说里面,有很多细微的情节都在讽刺庸众的狂热和低智、以及蝇营狗苟的人在小利面前的没有原则,而这些琐碎的细节要在电影里面全部表达出来,难度很大。
基于此,我认为电影《喜乐长安》在原著和创新方面做到了五五开,这是一个既尊重韩寒,也尊重电影创作者的评价。
小时候曾经想过,要是郭敬明的幻城和韩寒的长安乱能拍成影视作品不知道有多好。
电影跳票大半年非常担心是不是拍的太差了一直在改,上映之后几乎没有好反响于是没敢去电影院看囧,今天发现有资源了,抱着看看试试的想法点了进去,感觉收获了惊喜,时间上确实剪辑的很乱,可是我觉得这是尊重原著的一种行为,毕竟书中时间线也不是一直顺下来的,导演致敬韩寒跟书迷,没看过书的人确实应该会看不懂,看过的都没问题,何况我个人还比较喜欢倒序的。在书的最后一章,一上来就交待了喜乐的死,片子也是一开头就交待了。遗憾的是时长或者故事线限制了很多东西,关于法号,无灵,铸剑老人,释空,小扁包括两个主角都有很多东西没介绍到。关于片子结尾交待那个洞我认为是合适的,看书的时候是笑着开头,哭着结尾的,电影可以遗憾的开头快乐的结束,有什么不好呢。书里面有一个死亡伏笔是释然做过一个梦,梦见喜乐死了自己却忘了把她埋在哪了,这个由于片子一上来就交待喜乐的结局就没有出现,这是我最遗憾的一点,与之呼应的,喜乐死后,释然想
或许只有这个主题曲喜乐长安才是全部的看点听点了吧。
宣传片出来的时候真的是对这部电影抱着期待的,然后约了伙伴们一起来看,整个放映厅加上我们不到八个人,而我们有五个人。前排的两个叔叔阿姨从头说到尾,声音大的太让人烦。
可是我还是从头看到了尾。我喜欢这个名字,虽然看的路上让我一句失望。
他不搞笑,他没有搞笑的梗,可是他的画风明显是走搞笑路线啊,可是我们没有笑,呵呵,他不是爱情片,可是几乎从头到尾都在秀恩爱,却没有爱情片的可圈可点。整部片子只有男主的独白让我获得些许安慰。
整部电影给我的感觉好仓促,瞬间就到了后期瞬间要接受师傅的美好愿望瞬间要在充满动画的武打片里明白江湖的意义,怪我咯,怪我思想没跟上。
怪我没懂喜乐长安。
喜乐长安:一个人品、文品都没有的人怎么能做成一部像样的电影呢?
转载请注明网址: https://m.aiyingyu.net/aimeiju/haokan-12779.html