Unstoppable是一语双关:一、失控的列车不可阻挡;二、阻挡失控列车的决心和努力不可阻挡。这就是片名好的地方,可惜被中文译名《危情时速》糟蹋了,这和当年国内将Top Gun译为“最好的枪”,香港人将唐璜译为“这个男人有点色”、将Shawshanck's Redemption译为”刺激1995“有的一拼。
Unstoppable是我最近看的一部好片。它生动地演绎了“漫长的人生不过是几个瞬间”这个主题。英雄是怎样炼成的?一念之差,就是一瞬间的穿越,使得我的渺小与他的伟大之间隔了一条红海。
当我看到最初10分钟铺垫时,我的预感是导演会把我们引向经典的道德困境:trolley problem,在失控列车杀死N个无辜者与1个无辜者之间抉择。功利主义、定言命令……一下冒了出来。虽然,这个困境不全是trolley problem,但列车公司运营副总与运营主管的对话多少反映了相似的价值冲突:首要目标是减少经济损失还是人员损失……
最后这个冲突怎么解决的呢?不靠无谓的争议,靠行动,只有行动、行动、迫切地行动!
因为对Tony Scott的《地铁惊魂》感到失望(结局太容易)
首先诚烈的表达我对旅顺大地影院的感谢,让我享受到了生平第一次的个人专场,整个影厅或者说整个影院就我一个人在看21点的本片,那绝对不止一个“爽”字所能表达的了的!老丹 浓厚的色彩 快速变换的剪辑 紧张的剧情 偶尔犀利的配乐 令人称快的结局=典型的Tony Scott电影,本片也不例外。豆友“火车版的生死时速”的评价还是比较到位的。在得到感观享受的同时,片尾女儿对父亲及妻子对丈夫的接纳让我狠狠的感悟到:对亲人的宽容适时而至,不要非跟随着一场可能要人命的事故一起捆绑而来。此外,男人在关键时候一定要沉着而乐观!
《危情时速》感性到了一定程度也只会觉得还可以而已
转载请注明网址: https://m.aiyingyu.net/aimeiju/haokan-19278.html