前面那段他为了写作而挣扎,四处碰壁,生活困窘的一段真是看到我自己喘不过气来,好像就是我自己真实的写照,吃早饭的时候开始看,吃完正好看这一段,之后心情就久久不能平复了。
中午又开始陆续看后续,发现剧情是三条线展开,抄袭男主是一条,老人的年轻时代一条,写抄袭男主故事的成名作家一条。这样是什么效果呢?那就是当我发现男主只是第三条线里作者笔下之人的时候,心情忽然放轻松了一大截,但这一放松也让我觉得值得思考:我放松的原因无疑是因为,男主的事情是虚构的,没关系啦,但是转念一想
“He should have been someone that everybody knows.”
"Yeah. What happened?"
"Life."
这段话第一次出现时我还轻巧一笑,觉得是个有点儿意思的双关。没想到后来影片紧接着就真的讲了成功作家和life如何不相容的故事,整整三个。
”Words ruin everything.“ Clay说的这句话我很久前也写过。我毫不怀疑。文字终归只是对存留已逝时空或思想的空虚尝试,有关文字的梦更是对不实时空的留恋。当你重新接触那一刻的生活、思考它、写下来变成纸上的永恒的真实,那一刻已经永久地变形了。
Fictional,虚幻。所以从获得文字的那一刻起,老人失去了给爱人幸福的能力、Rory和Clay的生活中失去了诚恳和信任;从试图抓住对生活最精准的描画的那一刻起,他们就脱离了实质的生活本身。像Clay最后说的,"But at some point, you have to choose between life and fiction. The two are very close, but they never actually touch."这样的二分可以理解,电影用老人的故事完整的讲明了文字有多美(在法国让他看到”一个新的世界“)和代价有多大(巨大的悲痛后而成)
一部情节设计很巧妙的剧情片
其中嵌套了三个有关作家故事
全片最让我有共鸣的一段就是当Rory看到老头的作品后那沮丧几近崩溃的表现
生活中太多时候我们也有这种感觉
突然某一天发生的某一件事让你觉得在梦想面前你就是个蠢货 一个痴心妄想的笨蛋
当Rory决定窃取老人的作品时 也许他只是想尝试一下梦想成真的滋味罢
毕竟我们都害怕否定自己 害怕去承认自己能力不足
但我不知道Rory将背着别人的人生过活时 他会开心吗
You take those words, you take the pain.
不过幸好这部片子最后没有发展成什么道德本质的教育片
而是教给我们一个道理
We all make choices in life , the hard thing is to live with them。
老者对Rory说了这样一句话让我印象深刻
我的悲剧之处便是比起那个女人,我更爱自己的文字。可是那个女人给我书写文字的灵感。
我想 之所以他并没有要求Rory为他做任何事
也许只是因为有些事 经历过 便一生足矣 无须再介怀。
我猜Clayton就是Rory, 你觉得呢?
PS:本·巴恩斯真心帅翻了 啊哈哈
很多人说结局没有交代清楚,这里我有一点小小的看法,就是Daniclla倒是谁。
其实我觉得她是知道真相的人,大家貌似忽略了一点,就是老人的妻子Celia是看过那部小说的而且很喜爱,而老人问她看过没,她说她还没准备好,因为那部小说是老人对孩子的怀念,里面充满了伤感,而Celia希望重新开始,不想去提起那个小说。所以我觉得Daniclla就是的Celia后代可能是孙女什么的,她应该冲从他祖母那里知道这个故事,所以才对特别的感兴趣。去接近Clayton,去得到真实的故事。
新人第一次发东西,大家纯当娱乐吧。
《妙笔生花》出品精良!败在叙事水平
转载请注明网址: https://m.aiyingyu.net/aimeiju/haokan-9467.html