我在高一的时候,遇到了一个特别独特的语文老师。年纪很轻,和我们一点都没有代沟,思维很敏捷又发散,讲作文的时候可以把一篇半命题甚至全命题作文讲出花来。
我现在都还记得她当时讲一篇优秀记叙文的结尾的场景。那篇文章的结尾大意是,在回家的公交车上,我靠着车窗,想象着未来的自己回想起今天这件事儿的场景,就仿佛能预知到未来自己的喜悦。
那位语文老师说,
现在的你能预知到未来的你的喜悦,那么现在的你就拥有了双倍的喜悦,当下的,和之后的。
同样,未来的你也拥有了双倍的喜悦,当下的
9/25/2019 E01
一开头Bec的这一席话 不就是this is us的核心吗 所有人都影响着所有人 大家之间都有些丝丝缕缕的联系
想想真的觉得很神奇呢 也许你在街上路过的那个人 会是你的挚友 灵魂伴侣 死敌 但是你却永远无法知道 因为一切都发生得太快了
当听到医生说Toby和Kate的孩子失明时 我真的一声woc喊出来 后来镇静下来一下 这确实是这部剧的正常操作 看来Jack继承了妈妈的音乐天赋和爸爸的幽默天赋呢
还是一样 熟悉的配方 每年初秋的温暖总会如期而至
欢迎回来 Pearsons!
Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get.
相信大家看了第九集之后,定会百感交集,一面感叹编剧的平行故事线简直碉堡,一面为漫长的冬歇前埋下的各种深坑意难平,理还乱。如果单纯从感恩节这一天的家庭聚会来说,可以说是温馨而幸福的,家人团聚,Nicky回归皮尔森大家庭并开始新传统,Tess终于在Gram出柜,Deja见到了自己的生母,Kevin找到了自己的人生方向,Randall和Bec关系和解,即使五磅的大虾可能不够13个人分,但是这绝对是皮尔森家族最值得纪念的一个感恩节。只不过
看的时候屡屡想起我的母亲 一直觉得我和我母亲不太像 我急躁强势独立野心大 而我的母亲是我们整个家族里 为数不多的慢性子 她对我从来没什么控制欲 就连我出门几点回家 她从来都没有设定过 因为她总相信 我一切都可以做好 她总让我自己做选择 从口味到风格到人生 唯一一次她想要强力制止我的一次 是我的第一任男朋友 她的制止是对的 虽然她没有成功 但是我在这段感情里败得一塌糊涂了
前两天刚看完This is us四季,记得看第一集的时候就觉得很惊艳,一分钟都没快进。
后来每天吃饭的时候看一两集,好像养成了习惯。到了ending还是有些感慨,好像参与了他们这几年,一起经历了这些深沉的悲伤和甜蜜的幸福。
这剧的拍摄手法是插叙,多而不杂。时间的穿插使人物行为动机和剧情伏笔有了很好的交代。个人认为第一部拍的最好,(也是泪目最多的),十分喜欢威廉的故事。我觉得导演在演员的选择上定位十分准确,从少年到青年到成年,演员都把角色的性格塑造的很好,过渡自然。外型上也很符合。
本文首发于NEW字幕组公众号
作为近年大火的美剧,《我们这一天》圈粉无数。贴近生活的故事,直击心灵的鸡汤,豆瓣的高分也是名不虚传。字幕组已经自译了S04E16,送上第二期「the NEW Acadamy」,跟着「我们」学「这一天」的英语。由参与本集制作的翻译,每人推荐一句有趣或有用的表达,与大家分享,一边看剧,一边学英语。冲鸭!
01 This is nuts.
Nuts can mean crazy, foolish, surprising or strange.
例句:
You are nuts if you think this is gonna work.
你是疯了才会觉得这有用吧
我们这一天 第四季:第四季碎碎念
转载请注明网址: https://m.aiyingyu.net/aimeiju/haokan-2681.html