“我们曾仰望星空,思索自己在宇宙中的位置;现在,我们只是把目光放在大地上,担忧自己在尘世间的处境。”
帖主钝笔,但若是有时间,还是希望大家把这篇影评读完,不是对影评人的尊重,而是对电影本身的尊重,以及对科学和宇宙的敬畏。
献给影迷和天文发烧友,他们都有着执著而纯粹的灵魂。
以下是影评梗概:
第一部分:历经曲折,九年华梦
第二部分:导演和演员
第三部分:影片剧情解析
第四部分:配乐
第五部分:CG与构图
第六部分:深层含义
第七部分:星际穿越的科学(重点)
第八部分:尾声
"一切理性的人类都是懦夫。"
--------------------------------------------------------------------
这是献给所有麻木人类的一部史诗。
下跪。
坦白来说,我是个学(mei)渣(zi),看不懂影片里的五维空间,奇点,虫洞和天体。
坦白来说,很多年前出于对学霸和高智商的倾慕,我加入过一个豆瓣小组叫“我要嫁个科学家”。
我敬畏逻辑与理性。但我不崇拜它。
我是一个不看科幻片的低智商学渣。
影片中的天文物理条条框框,我烧(zhi)脑(shang)无(bu)能(gou)。
我对拯救世界、太空远航、末世寓言会感到本能的害怕。
我喜欢影片里浩淼而美丽的宇宙和星际。
但是她真实残酷又毫无人性。我爱不起来。
曾经,我搞不懂:为什么那么多人我们吃不饱饭,我们却要花费巨额金钱探索太空。
但是,这不妨碍我哭着看完电影而且无法站起身来。
这是探索与灾难。
巨大的毁灭,悲天悯人。断粮困境、末世寓言。救世任务、太空远航。父女血亲羁绊、爱的无限边界、家的自我救赎。
不消一丝华丽特效,它已动魄惊心。
时空变慢,恍如隔世;星际旅行,苍凉孤独。
这是一部豆瓣评分已破9的作品,向把科幻又向前推动一步的导演诺兰致敬。
下面是电影中多次出现的狄兰•托马斯的诗,是在英国家喻户晓人物,就像李白之于我们一样。当然我也同样认同这首诗是电影之中的神来之笔,诗人用不要温顺的走近这个良夜勉励自己的父亲,对于死亡不要轻易妥协。导演则是勉励我们人类,对于这看似温顺的宇宙不要放弃探索,要小心谨慎的前行。
不要温顺地走进这个良夜
激情不能被消沉的暮色淹没
咆哮吧,咆哮,痛斥那光的退缩
智者在临终的时候对黑暗妥协
是因为他们的语言已黯然失色
不要温顺地走进这个良夜
诗作为文学作品中的一种,是翻译之中最容易变味的,所以我将原诗附上,原诗较长,只是节选。
Do not go gentle into that good night
Old age should burn and rave at close of day
Rage, rage against the dying of the light
Though wise men at their end know dark is right
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.
当然在观影的时候,我是并不知道这首诗的出处的
诺兰其实是个特别老派的浪漫主义者啊。这部片子看完之后让我想起的并不是先锋的科幻作品,而是更古老一些的,从巴尔扎克、雨果到海明威的小说。那些洞悉人性但依然怀着关爱的经典小说家们的感觉。
这样解读也说得通,他本人文学系出身,热爱探索当代侦探小说里头的复杂叙事结构,但不可避免地会受经典小说的影响,所以大团圆还是要有的,爱还是最了不起最能拯救一切的力量。
一部好的作品就是不同的人会从中看出不同的东西。看科幻的人看出科幻,看感情的人看出感情,看追求的人看出追求。我呢,特别俗,作为一个浪漫主义者就看出了浪漫来。
科幻我看得不太多,三大科幻作家阿西莫夫、海因莱因、克拉克都是只看了经典的几部。阿西莫夫非常棒,克拉克想象超前但太冷静悲观,相对而言个人来说反而偏爱海因莱因,虽然他又扯又主旋律,但那种天真和热情,尤其是对人类的热切的爱,对人类进步的热切的爱真的很打动我。所以喜欢库布里克2001太空漫游的人会觉得这片子太商业,不够科幻,文戏太多,但库布里克和克拉克那种冷和透我却一直觉得隔膜
星际穿越:当一个文艺男拍一个文艺男不能存活的时代
转载请注明网址: https://m.aiyingyu.net/aimeiju/haokan-1518.html