片里维也纳流浪诗人:
Daydream delusion limousine eyelash. Oh baby with your pretty face. Drop tear in my wine glass. Look at those big eyes. See what you mean to me. Sweetcakes and milk shakes. I'm a delusion angel. I'm a fantansy parade. i want you to know what I ithink. Don't want you to guess anymore. you have no idea where I came from. You have no idea where we're going. Lodged in life like branches in the river. Flowing downstream Caught in the current. I carry you. You'll carry me. That's how it could be. Don't you know me? Don't you know me by now?
先看的是下半部的《sunset》,说真的,对那一部没什么好感,耳根聒噪了许久终于宁静了。然后再看上半部时却收获了意料之外的惊喜与感动,我想这也和期望值与实际的反差有关联吧!但不得不说,这一部真的更出彩好多。甚至,念念不忘其中的每一个场景、细节、嘴角浮起的微笑、流转的眼神、欲言又止的神情……看完电影后我静静躺着,脑海里随着时间流淌一幅幅重温着那些镜头……So beautiful…
1.selina在火车上因为邻座的夫妇吵架而换座位,彼时百无聊赖的jessie正靠在车窗旁,突然看到对面来了一位金发美女,青春动人,他不由得wow,有不怀好意动了歪心思的神情。那样子真的很可爱。
2.火车行驶到维也纳,jessie折回来劝说selina跟他下车,然后自顾在那搜肠刮肚、竭尽全力游说女主角,手舞足蹈,有些滑稽,也很真诚。
3.不得不赞叹的是那个在唱片店视听室里的镜头,那种狭小的空间,两个人第一次无限靠近,随着音乐缓缓流出,歌词的字字句句仿佛都在暗示着他们俩的心情。暧昧、亲密、渴望,膨胀在那间小小的视听室里,愈来愈浓。两人忍不住偷偷看对方
Daydream delusion
Limousine eyelash
Oh baby
With your pretty face
Drop a tear in my wine glass
Look at those big eyes
See what you mean to me
Sweet cakes and milkshakes
I'm a delusion angel
I'm a fantasy parade
I want you to know what I think
Don't want you to guess anymore
You have no idea where I came from
We have no idea where we're going
Lodged in life
Like branches in the river
Flowing down steam
Caught in the current
I carry you
You'll carry me
That's how it could be
Don't you know me
Don't you know me by now?
——From《BEFORE SUNRISE》 and to you
简而言之,这是说一个美国男人和一个法国女人发生在维也纳的一天一夜的恋情。
这是一部相当靠谱的成功艳遇教科书。
女孩连对面这个男孩叫什么都不知道,就决定和他下车了。
维也纳的生活气息是平静舒缓的,让人放松的开始交谈。
男孩真是一百万的羞赧,无论在唱片店,还是摩天轮。
在街边,他们讨论占星之类的东西,他们讨论艺术画报上的内容,只有在充满新鲜感的热恋中,彼此才会这样注意倾听对方。
所以热恋期,谁跟谁都合适。
遇到你,我才知道,原来我可以这样爱一个人。
我的字典里对爱情的解释是两个不知道如何独处的人在一起逃避。
而我决不想自己的生活庸俗的围绕着某一个人转,在所谓爱情的幌子底下,毁掉自己的一生。
但是爱一个人,被一个人爱着,对我们来说又是那么重要。如果世界上真有什么奇迹,那一定是与人相知,甘苦与共。
“But then the morning comes, and we turn back into pumpkins, right?”
“那么当早晨来临时,我们又会变回南瓜,对吗?”
就我的游历经验而言,维也纳并不是一个开始罗曼司的好地方,虽然贵为哈布斯堡千年帝都,有着美仑美奂的宫殿,空气里到处洋溢着音符,但我更愿意选择小得多的萨尔兹堡,在那里真的你会期望着发生些什么的,你会吗?至少我会的。不是吗?当杰西问赛丽娜如果她没有跟他在维也纳下车她会怎么样时,她就开玩笑地说也许会和某个人在萨尔兹堡下车。萨尔兹堡的美自然勿庸置言,杰西和赛丽娜的火车邂逅、维也纳一夜,以及九年后的巴黎重逢也美得让人动容,又感到惆怅、温暖、会心和无奈。
看起来美国小伙杰西和法国姑娘赛丽娜并没有什么太多的相同之处,不同的文化背景、性别特征、心理状态和生活经历,但也许人总是容易被另一极或者说自己所没有的东西所吸引吧,所谓 opposite attraction。杰西帅气、幽默、敏感、自嘲、带点美国似的孩子气和野气,还有点忧郁和神经质
只有两个人的世界,纯粹的对白,坦诚的互动,心与心的交融,最美,不过如此。
I believe if there's any kind of God...it wouldn't be in any of us..not you or me...but just this little space in between.
if there is any kind of magic in this world..it must be in the attempt of understanding someone sharing sth.
I know,it's almost impossible to succeed..but who cares really...the answer must be in the attempt.
我想起一个哲学教授关于“理解”的讲座。
人与人之间达到100%的理解基本是不可能的,因为我们的出生背景不同、生活方式不同,而由它们形成的我们理解彼此的人生观与价值观必定是有差异的。
因此,我们需承认这个事实,理解彼此是多么难得,“理解万岁”又是多么珍贵。
那么,我们怎么办呢?当别人不理解你时,请不要难过;当你不理解别人时,请多多包容。
i know,
it's almost impossible to succeed.
but who cares really.
the answer
must be
in the attempt
\(^o^)/~
曲折莫测的剧情片 《爱在黎明破晓前》有哪些戳你泪点的情节?
转载请注明网址: https://m.aiyingyu.net/aimeiju/haokan-1455.html